Πάνω σε κάθε επιφάνεια ύλης τα στοιχεία που τη συγκροτούν δημιουργούν σχήματα, στα οποία το μάτι αναγνωρίζει απλές εικόνες. Είναι οι συνειρμικές εικόνες πάνω στην ύλη.
Περι-γράφω αυτές τις εικόνες, ακολουθώντας τη διαδρομή επιφάνεια-συνειρμός-επιφάνεια αφού, από το τυχαίο αυτό οπτικό ερέθισμα της επιφάνειας, ανακαλείται στο νου μια συνειρμική εικόνα, την οποία εν συνεχεία περι-γράφω πάνω σ' αυτήν την επιφάνεια, εκεί που τη βλέπω. Αν μια υλική επιφάνεια αλλάξει τη συνήθη θέση της και καταλάβει μια άλλη, απροσδόκητη, θέση στο χώρο, είναι αυτονόητο ότι θα δημιουργήσει νέα σχέση με το χώρο και το θεατή, αλλά θα συμβεί και κάτι ακόμα: μέσα στην ίδια την επιφάνεια θα δημιουργηθούν νέες σχέσεις χώρου. ∆ηλαδή οι σχεδιασμένες εικόνες θα έρθουν σε σχέση βάθους και μεγεθών με τα υπάρχοντα στοιχεία της επιφάνειας και θα συγκροτηθούν λίγο-πολύ άλλες ενότητες σχημάτων.
Η Εγκατάσταση Ι άρχισε να σχεδιάζεται σε απλή μορφή από το 1989. Αρχικά τα τέσσερα θέματα που την αποτελούν αναμείχθηκαν μέσα στον ίδιο χώρο, εν συνεχεία ξεχωρίστηκαν το καθένα στο δικό του χώρο, όπως παρουσιάζονται σ' αυτή την έκθεση. Τον Οκτώβρη του 1992 πραγματοποιήθηκε η εγκατάσταση του πρώτου χώρου στο εργαστήριο μου στο Κρυονέρι Αττικής. Η Εγκατάσταση II, ανόμοιες πλάκες πάνω σε σιδερένια τραπέζια, στηρίζεται στην ίδια αρχή της μεταβολής της φυσικής λειτουργίας της υλικής επιφάνειας που οδηγεί στην ένταση των συνειρμικών εικόνων. Το μάιο του 1993 ένας μικρός πυρήνας αυτού του έργου παρουσιάστηκε στην έκθεση μου στην αίθουσα Θεωρητικών της Ανωτάτης Σχολής Καλών Τεχνών στην Αθήνα.
Ρ. Π.
On any surface of material, the components of the surface form shapes in which the eye can recognise simple images. These are associative images in matter.
I de-scribe (in the original sense) those images, following a route which leads from the surface to the association and back to the surface, since the chance visual stimulus of the surface calls to mind an associative image which I then de-scribe on the surface, where I see it. If a material surface alters its usual position and takes up another, unexpected, position in space, then it will obviously create a different relationship with space and the viewer. Something else will happen, too: new spatial relationships will come about within the surface, too. That is, the shapes drawn on the surface will enter into a relationship of depth and magnitude with the components of the surface which are already in position, composing what are in effect different units of shapes.
The designing of Installation I, in a simple form, began in 1989. The four themes of which it consists were initially blended in the same space; then each was divided out into a space of its own, as they are on display in this exhibition. In October 1992 the first space was installed in my studio at Kryoneri, near Athens. Installation II, tiles of various sizes on metal tables, relies on the same principle of altering the natural function of the material surface so as to cause intensification of the associative images. In May 1993 a small core of this work was part of the exhibition held in the Lecture Hall of the Athens School of Fine Art.
R. P.
1. Associative Images, 1989-1994 Installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
2. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση Ι, 1989-1994 Τα τέσσερα θέματα: Ζώα, Ανθρώπινα κεφάλια, Γλυκά και Δέντρα. Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ.
2. Associative Images. Installation I, 1989-1994 Four themes: Animals, Human figures, Sweets and Trees. Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm
3 ως 4. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση Ι, 1989-1994 Σχέδια για την εγκατάσταση στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994
3 to 4. Associative Images. Installation I, 1989-1994 Drawings fo the installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
5. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση Ι στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994. Φωτογραφία: Μάρω Κουρή
5. Associative Images. Installation I, at Kreonidis Gallery, Athens, 1994. Photo: Maro Kouri
6. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση Ι, 1989-1994 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 240x390x600 εκ. Εγκατάσταση στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994
6. Associative Images. Installation I, 1989-1994 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm, total dimension 240x390x600 cm. Installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
7 ως 8. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση Ι, 1989-1994 Σχέδια για την εγκατάσταση στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994
7 to 8. Associative Images. Installation I, 1989-1994 Drwings fo the installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
9 ως 11. Συνειρμικές Εικόνες. Από το στήσιμο της Εγκατάστασης Ι στην αίθουσα τέχνης Κρεωνίδης, ο Σπύρος Παπασπύρου, ο τεχνίτης, η Ρένα Παπασπύρου. Φωτογραφίες: Μάρω Κουρή
9 to 11. Associative Images. Installation I, at Kreonidis Gallery, Athens, 1994. Photos: Maro Kouri
12. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση Ι, 1989-1994 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 240x390x600 εκ. Εγκατάσταση στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994
12. Associative Images. Installation I, 1989-1994 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm, total dimension 240x390x600 cm. Installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
13. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση ΙΙ, 1989-1994 5 σιδερένια τραπέζια, 69 μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 και 25x25 εκ., τραπέζια 132x72x71 εκ., συνολικό μήκος 600 εκ. Εγκατάσταση στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994
13. Associative Images. Installation ΙI, 1989-1994 5 iron tables, 69 mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 and 25x25 cm, tables 132x72x71 cm, total length 600 cm. Installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
14. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση ΙI, 1989-1994 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 και 25x25 εκ.
14. Associative Images. Installation II, 1989-1994 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 and 25x25 cm
15. Συνειρμικές Εικόνες. Εγκατάσταση ΙΙ, 1989-1994 5 σιδερένια τραπέζια, 69 μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 και 25x25 εκ., τραπέζια 132x72x71 εκ., συνολικό μήκος 600 εκ. Εγκατάσταση στην Αίθουσα Τέχνης Κρεωνίδης, Αθήνα, 1994
15. Associative Images. Installation ΙI, 1989-1994 5 iron tables, 69 mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 and 25x25 cm, tables 132x72x71 cm, total length 600 cm. Installation at Kreonidis Gallery, Athens, 1994
16. Συνειρμικές Εικόνες, 1993 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ. Εγκατάσταση στη αίθουσα Θεωρητικών της Ανωτάτης Σχολής Καλών Τεχνών, Αθήνα
16. Associative Images, 1993 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm. Installation at the Lecture Hall of the Athens School of Fine Arts, Athens
17. Συνειρμικές Εικόνες, 1989-1992 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 210x120x240 εκ. Εγκατάσταση στο Κρυονέρι Αττικής, 1992
17. Associative Images, 1989-1992 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm, total dimension 210x120x240 cm. Installation at Kryoneri, Attica, 1992
18. Συνειρμικές Εικόνες, 1989-1992 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 210x120x240 εκ. Εγκατάσταση στο Κρυονέρι Αττικής, 1992
18. Associative Images, 1989-1992 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm, total dimension 210x120x240 cm. Installation at Kryoneri, Attica, 1992
19. Συνειρμικές Εικόνες, 1989-1992 Μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με πανί, pastel, σινική μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 210x120x240 εκ. Εγκατάσταση στο Κρυονέρι Αττικής, 1992
19. Associative Images, 1989-1992 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, pastel, ink. Each element 30x30 cm, total dimension 210x120x240 cm. Installation at Kryoneri, Attica, 1992
20. Εικόνες στην Ύλη, 1989-1990 Εγκατάσταση, ξύλο, μωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με υδρόχρωμα σε πανί. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 180x137 εκ. Φωτογραφία: Δημήτρης Καλαποδάς
20. Images through Matter, 1989-1990 Installation, wood, mosaic floor tiles, intervention with watercolor and cloth. Each element 30x30 cm, total dimensions 180x137 cm Photo: Dimitris Kalapodas
21. Εικόνες στην Ύλη, 1989-1990 Mωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με υδρόχρωμα σε πανί. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ
21. Images through Matter, 1989-1990 Mosaic floor tiles, intervention with watercolor and cloth. Each element 30x30 cm
22. Εικόνες στην Ύλη, 1991 Mωσαϊκές πλάκες, προσθήκη με πανί, χρώμα, μελάνη. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 180x300 εκ. Εγκατάσταση στο Σπίτι της Κύπρου, Αθήνα Φωτογραφία: Δημήτρης Καλαποδάς
22. Images through Matter, 1991 Mosaic floor tiles, intervention with cloth, color, ink. Each element 30x30 cm, total dimensions 180x300 cm. Installation at the House of Cyprus, Athens Photo: Dimitris Kalapodas
23,24. Εικόνες στην Ύλη, 1991 Mωσαϊκές πλάκες, επέμβαση με μολύβι, χρώμα. Έκαστο στοιχείο 30x30 εκ., συνολική διάσταση 60x240, 60x210 εκ. Εγκατάσταση στο Γαλλικό Ινστιτούτο, Θεσσαλονίκη Φωτογραφίες: Γιώργος Κατσάγγελος
23,24. Images through Matter, 1991 Mosaic floor tiles, intervention with pencil, color. Each element 30x30 cm, total dimensions 60x240, 60x210 cm. Installation at the French Institute, Thessaloniki Photos: Giorgos Katsangelos